[Lngfile] ############################################################################### ####### Attention! Do Not change the key phrases left of sign "="! ############ ############################################################################### ########################## Captions and hints ################################# ############################################################################### # Main window # ##################### IconImageHint="1º passo.Seleccionar a pasta q pretende mudar o ícone" ChangeButtonCaption="4.Mudar" ChangeButtonHint="4º passo. Mudar o ícone da pasta" OriginalIconButtonCaption="ícone Original" OriginalIconButtonHint="Ver o ícone original da pasta onde se encontra" SetDefaultButtonCaption="Restaurar ícone original" SetDefaultButtonHint="Restaura o ícone original na pasta onde se encontra" SelectFolderButtonCaption="1.Seleccionar a pasta" SelectFolderButtonHint="1º passo Seleccione a pasta para mudar o seu ícone" SearchIconGroupCaption=" 2.Procurar ícones " SearchIconGroupCaption_F=" Procurar ícones " LoadButtonHint="2º passo. insira o ícone de um ficheiro ou procure" LoadButtonHint_F="Insira o ícone de um ficheiro ou procure nas pastas" FindCheckBoxCaption="&Encontrar na pasta" FindCheckBoxHint="Procurar por um ícone nas pastas" WithSubCheckBoxCaption="Com sub-pastas" WithSubCheckBoxHint="Procura inclui subpastas" ExportIconGroupCaption=" &Exportar ícones " ExportButtonHint="Gravar ícones encontrados para um ficheiro, directoria ou para um ficheiro de biblioteca" ExportCheckBoxCaption="&ícones para directoria" ExportCheckBoxHint="Gravar ícones encontrados para uma directoria" ClearListButtonCaption="Limpar lista de ícones" ClearListButtonHint="Limpar lista de ícone encontrados" StopButtonCaption="&Parar " StopButtonHint="Procura parada / gravando" PauseButtonCaption="&Pausar" PauseButtonHint="Pausa a procura / gravando" HelpButtonCaption="Ajuda" HelpButtonHint="Ajuda" AboutButtonCaption="Acerca de" AboutButtonHint="Acerca de" ExitButtonCaption="&Sair" ExitButtonHint="Sair do programa" LngPopupHint="Seleccione a língua" ### new in versions 5.x AllChangedButtonCaption="ícones todos mudados" AllChangedButtonHint="Ver todos os ícones mudados no seu computador" SelectIconGroupCaption=" 3.Seleccione ícone " SelectIconGroupCaption_F=" Resultados da procura " SelectIconGroupHint="Step 3. Clicar para seleccionar ícone, clicar 2x para mudar o ícone da pasta (passo 4)" SelectIconGroupHint_F="Clique no rato com o para seleccionar ícone, com - seleccionar grupo" AssistButtonCaption="Assistente" AssistButtonHint="Ajuda para trabalhar com o programa" PreviewGroupCaption=" Pre-visualização do ícone " DescriptionGroupCaption=" Descrição " LoadCheckBoxCaption="Inserir a partir de um ficheiro" LoadCheckBoxHint="Inserir a partir de um ficheiro" CurrentCheckBoxCaption="Grava o ícone para o ficheiro" CurrentCheckBoxHint="Grava o ícone para o ficheiro" ### new in version 5.4 ListActionsButtonCaption="Listar acções" ListActionsButtonHint="Acções da lista de ícones" OnlyCheckedCheckBoxCaption="Seleccionar apenas" OnlyCheckedCheckBoxHint="Gravar apenas os ícones seleccionados" LibraryCheckBoxCaption="Para a biblioteca" LibraryCheckBoxHint="Gravar os ícones encontrados para um ficheiro de biblioteca" LoadLibraryButtonCaption="Abrir biblioteca" LoadLibraryButtonHint="Inserir ícones a partir de um ficheiro biblioteca" SaveLibraryButtonCaption="Gravar biblioteca" SaveLibraryButtonHint="Grava todos os ícones encontrados para um ficheiro de biblioteca" SaveCheckedLibraryButtonCaption="Gravar seleccionados" SaveCheckedLibraryButtonHint="Grava os ícones encontrados para um ficheiro de biblioteca" LibraryGroupBoxCaption=" Biblioteca de ícones " ############################################################################### # Context menus # ##################### SaveIconAs="Gravar ícone como..." ## SaveIconsTo="gravar ícones para..." ### changed in version 7.0 CopySourceFileName="Copiar ficheiro fonte para a Area de transferencia" ### new in version 5.4 RemoveFromList="Remove da lista" Check_uncheck="Seleccionar / des-seleccionar" Clearallicons="Remove todos os ícones" Clearselectedicons="Remove os ícons seleccionados" Selectall="Selecciona todos os ícones" Unselectall="Des-selecciona todos ícones" Invertselections="Inverte a selecção" Moveselectedforvard="Move os seleccionados para a frente" LoadLibrary="Abrir biblioteca" SaveLibrary="Gravar biblioteca" ### new in version 6.0 StartSearchButtonCaption="Go!" StartExportButtonCaption="Go!" SelectFileDirButtonsHints="Seleccionar ficheiro ou directoria" AdvSearchButtonCaption="Opções de procura avançada" AdvSearchButtonHint="Propriedades das opções de procura avançada" FindSettingCheckBoxHint="Usar opções de procura avançada" IconProperties="Propriedades do ícone" ############################################################################### ############################ Dynamic messages ################################# ############################################################################### # Write changing message on the right on sign "=" in quote ############################################################################### Msg001="Alertamos para o facto do periodo de avaliação ter expirado" Msg002="Gostaria de registar Change Folder Icons para uso ilimitado?" Msg003="o periodo de avaliaçao Expirou" Msg004="Versão desregistrada" Msg005="Dia(s) para expirar" Msg006="Deseja realmente apagar os ícones encontrados?" Msg007="Confirmação" Msg008="deseja realmente mudar o ícone desta pasta?" Msg009="Aviso" Msg010="Pasta para mudar o ícone não esta seleccionada" Msg011="Você deveria seleccionar a pasta para mudar o seu ícone" Msg012="ícones totais" Msg013="ícones adicionados" Msg014="ícones apagados" Msg015="Lista de ícones apagados" Msg016="Processando" Msg017="Seleccione a directoria para pesquisar" Msg018="Procura cancelada" Msg019="Procura acabada" Msg020="Continuar" Msg021="Continuar a procurar / gravando" Msg022="Pausa" Msg023="Pausar a procura / gravando" Msg024="Seleccione a(s) pasta(s) para mudar o ícone" Msg025="Erro gravando o ícone actual" Msg026="Seleccione a directoria de destino" Msg027="Deseja realmente gravar" Msg028="ícone(s) para" Msg029="ícone(s) gravados" Msg030="1 ícone gravado" Msg031="Gravar o icone actual para" Msg032="Exportação cancelada pelo utilizador" Msg033="Exportação completa" Msg034="Sair do programa" Msg035="Você quer realmente definir o icon pre-definido para" Msg036="Execuções para expirar" Msg037="Registe o seu programa para um uso ilimitado!" Msg038="Apresenta" Msg039="FeedBack:" Msg040="Registe o seu programa agora!" Msg041="Enviar e-mail" Msg042="Visitar a página do programa" Msg043="Registado para" ### new in versions 5.x ### Msg044="Todos os ícones mudados no seu computador" Msg045="Cancelar" # Msg046="procurar pasta" ### changed in version 7.0 Msg047="Procurar por ícones mudados" Msg048="Procurando por ícones mudados nas pastas" Msg049="Em todas as drives locais" Msg050="Numa determinada pasta (com subpastas)" Msg051="Procurando por ícones de drives mudados" Msg052="Começar" Msg053="\a Existem também outros programas que também pemitem mudar os ícones das pastas e discos.Todos eles, basicamente, Utilizam um ícone para a pasta como um link ao ficheiro onde este ícone é guardado. por exemplo, para qualquer programa na pasta "programas". Neste caso se voçê desinstalar o programa que continha o ícone utilizado este vai ser perdido. \n\aChange Folder ícones não tem esta fraqueza porque extraí os ícones dos fixeiros fonte e salva-os em pastas separadas. \n\aAlém disso , Change Folder ícones consegue encontar pastas and discos, ícones que foram alterados por outros programas e fazê-los independentes dos fixeiros fonte também." Msg054="Fonte de ícone interrompida" Msg055="Procura a pasta num disco local!" Msg056="Drive" ### new in version 5.4 Msg057="Feito." Msg058="Gravando ícones para biblioteca" Msg059="Construindo ficheiro de biblioteca. por favor aguarde..." ### new in version 6.0 Msg060="Erro creando o ficheiro" Msg061="Directoria não existe" Msg062="Ficheiro ja existe. substituir?" Msg063="Cores" Msg064="bit" Msg065=" Tamanho " Msg066="personalizado" Msg067="Todos excepto os listados" Msg068="Todos" Msg069="bytes" Msg070=" Tamanho em pixels " Msg071="Des-selecciona todas as bandeiras" Msg072="selecciona todas as bandeiras" ### new in version 6.1 # Shell extension MenuFolderStr="Mudar ícone da pasta" FolderHintStr="Muda o ícone para esta pasta usando o programa Change Folder ícones." MenuDriveStr="Mudar o ícone desta drive" DriveHintStr="Mudar o ícone para esta drive usando o programa Change pasta ícones." ### Msg073="Clique para seleccionar" Msg074="Gravar ícone como um só ficheiro (*.ico; *.bmp)..." Msg075="Fechar menu" Msg076="Opções" ### Settings window Msg077="Usar o assistente" Msg078="Ajuda a trabalhar com o programa mostrando o próximo passo" Msg079="Adiciona o item ao menu de contexto do explorador" Msg080="Permite adicionar items para uma pasta/drive clicando com o butão direito do rato" Msg081="Associar o programa com ficheiros de biblioteca (ícone Library files) (*.icl)" Msg082="O programa abre ficheiros de biblioteca (ícone Library files) (*.icl) por defeito" Msg083="drop-down strings is a depth of input history" Msg084="Countagem de strings no input para importar / exportar ícones" Msg085="Guardar Opções de procura avançadas" Msg086="Quando o programa for iniciado da próxima vez as Opções de procura avançadas são restauradas como estavam previamente" ### new in version 6.2 # Msg073 changed ! Msg087="ícones" Msg088="Copiar ícone para a area de transferência" Msg089="Salvar" Msg090="Copiar" ### new in version 7.0 # any changes # SaveiconsTo - changed from "Gravar ícones para..." SaveiconsTo="Gravar todos os icons para uma directoria..." # Msg046 - changed from "procurar pasta" Msg046="procurar pasta(s)" Msg091="erro de acesso a pasta!" Msg092="gravar os ícones seleccionados para uma directoria..." Msg093="Mudar o ícone da pasta onde está" Msg094="Remove a(s) pasta(s) da lista" Msg095="Remove a(s) pasta(s) seleccionada(s) da lista" Msg096="Restora o ícone pre-definido para a(s) pasta(s)" Msg097="Restora o ícone pre-definido para a(s) pasta(s) seleccionada(s)" Msg098="Mudar o estado da(s) pasta(s)" Msg099="Mudar o estado da(s) pasta(s) seleccionada(s)" Msg100="Procurar pastas em que os ícones foram alterados por outro programa" Msg101="procurar as pastas seleccionadas usando o explorador" # change window Msg102="Sim" Msg103="Não" Msg104="Independente && Portátil" Msg105="Independente && Não portátil" Msg106="Fonte dependente (por link)" Msg107="Windows 98 compativel" Msg108="E faz a sua aparência:" Msg109="Pergunta por cada pasta encontrada" Msg110="Deixar como está (reconstroi a lista apenas)" # other messages Msg111="Mudar o estado da pasta encontrada?" Msg112="Portátil" Msg113="Não portátil" Msg114="Fonte dependente" Msg115="Remove da lista as pastas seleccionadas" Msg116="Restora o ícone pré-definido para as pastas seleccionadas" Msg117="Deseja mudar o estado desta pasta?" Msg118="Deseja mudar o estado das pastas seleccionadas?" Msg119="pastas seleccionadas" ### new in version 7.1 Msg120="Esta janela é para lhe lembrar que esta a usar uma versão desregistada\ndo programa CHANGE FOLDER íconeS.\n\nDepois de a registar ja não vai aparecer mais." Msg121="Desculpe...\nVocê nao pode gravar mais de 30 ícones de uma só vez\n Versão desregistada." Msg122="Atraso antes de mudar o ícone ..." Msg123="Atraso antes de salvar o ícone ..." Msg124="Atraso antes de copiar para a area de transferência..." ### new in version 7.3 Msg125="Nova pasta" Msg126="Apagar uma pasta vazia" Msg127="É impossivel apagar a pasta!" Msg128="Seleccionar pasta" Msg129="Seleccionar pastas"